العدد ٠١ ، يونيو ٢٠٢٦كلامٌ خفيف، عينٌ حادّة.

heritage.

11 pieces filed under heritage

العالم1 يوليو
The Frankincense Road and the Memory of Trade. Souk Weekly world.

طريق اللبان وذاكرة التجارة

طريق العطور القديم لا يزال حاضراً في موانئ المنطقة وأذواقها وإحساسها بتاريخها

بقلم Sara Qureshi

العالم1 يوليو
The Camel Finds a Place in the Modern Economy. Souk Weekly world.

الجمل يجد مكاناً له في الاقتصاد الحديث

حيوان أقدم من كل مدينة هنا وجد أدواراً جديدة في السباق والألبان والسياحة والذاكرة الوطنية

بقلم Marcus Okafor

رأي1 يوليو
The Oud in the Age of the Stream. Souk Weekly opinion.

العود في زمن البثّ

آلة صُنعت للغرفة الحميمة صارت تنافس على الانتباه في قائمة تشغيل عالمية لا تنتهي

بقلم Diego Arroyo

العالم1 يوليو
After the Pearl: A Coast Remembers and Reinvents. Souk Weekly world.

بعد اللؤلؤ: ساحل يتذكر ويعيد ابتكار نفسه

شكّلت تجارة الغوص المفقودة ساحل الخليج، وذاكرتها اليوم تغذي الثقافة والسياحة والهوية

بقلم Mira Faraj

رأي1 يوليو
The Quiet Vanishing of the Calligrapher's Hand. Souk Weekly opinion.

الاختفاء الهادئ ليد الخطّاط

مع إحلال الشاشات محل القلم، تخاطر المنطقة بفقدان فن كان يوماً ضرباً من العبادة

بقلم Priya Chen

أعمال1 يوليو
The Old Spice Road Is Reborn as Logistics. Souk Weekly business.

طريق التوابل القديم يُبعَث لوجستياتٍ من جديد

الطرق التي حملت يوماً الهيل والفلفل تنقل اليوم الحاويات، وتعود المنطقة مفترقاً لطرق العالم

بقلم Lena Holloway

رأي30 يونيو
The Courtyard Was Always Social Technology. Souk Weekly opinion.

كان الفناء دائمًا تقنيةً اجتماعية

قبل التكييف والتطبيقات، حلّ الفناء المتواضع بهدوء مشكلات الحر والخصوصية والعيش معًا

بقلم Priya Chen

رأي30 يونيو
The Perfume Bottle as a Vial of Memory. Souk Weekly opinion.

قارورة العطر بوصفها وعاءً للذاكرة

في منطقةٍ يكون فيها العطر لغة، قد تحمل قارورةٌ صغيرة من الذاكرة أكثر مما تحمله أي صورة

بقلم Marcus Okafor

العالم30 يونيو
The Date Palm Still Feeds the Region's Imagination. Souk Weekly world.

لا تزال نخلة التمر تُغذّي مخيّلة المنطقة

شجرة أقدم من كل حدّ حديث تبقى ركيزة هادئة في غذاء المنطقة واقتصادها وإحساسها بذاتها

بقلم Lena Holloway

أعمال29 يونيو
The Spice Trade Never Ended. It Just Changed Hands.. Souk Weekly business.

تجارة التوابل لم تنتهِ قط، بل تبدّلت الأيدي فحسب

الطرق القديمة التي بنت ثروة المنطقة لا تزال تجري، لكنها اليوم ترتدي ثياب الحاويات ومكاتب تداول السلع

بقلم Priya Chen

العالم29 يونيو
The Fishing Dhow and the Vanishing Coastline. Souk Weekly world.

زورق الصيد الخشبيّ والساحل المتلاشي

مع إعادة العمران والبحار الأكثر دفئاً تشكيل الشاطئ، تنحسر بهدوء طريقة قديمة في العمل على الماء

بقلم Lena Holloway